Page 9 - LGBTQI+ ISSUES IN MODERN LANGUAGES AND TRANSLATION EDUCATION
P. 9

Perspectivas actuales de los enfoques LGBTQI+ en los estudios de traducción y lenguas extranjeras
Soledad Díaz Alarcón (Universidad de Córdoba, Spain)
BIODATA: Soledad Díaz Alarcón es profesora Titular de la Universidad de Córdoba, donde ejerce como docente en el área de Traducción e Interpretación. Sus líneas de investigación son la traducción literaria (FR>ES), en particular la narrativa francesa de los siglos XIX-XX y la novela policíaca francesa contemporánea, así como la didáctica de la traducción. Docente desde 1991 en distintas instituciones universitarias, en 2008 forma parte del personal docente e investigador de la Universidad de Córdoba. La publicación de artículos en revistas indexadas (Babel, Hermeneus, Çédille, etc.), varias monografías sobre novela policíaca y capítulos de libro en editoriales como Rodopi, Peter Lang, Síntesis, Silex, Visor, etc. avalan su labor investigadora. Asimismo ha editado y participado en la edición de varios volúmenes sobre traducción especializada, en papel y videobooks. Codirige la revista Hikma. Revista de Traducción y la colección Nuevos Horizontes Electrónicos de la editorial UCOPress.
ABSTRACT: La sigla LGBTQI+ integra a colectivos que persiguen la visibilización de una realidad cada vez más patente, y no es otra que el derecho a la identidad afectivo-sexual. Lesbianas, gays, bisexuales, trans, queer, intersexuales y demás grupos no representados en las anteriores categorizaciones no son solo elementos léxicos que configuran esta abreviación, sino que constituyen grupos humanos que, aún en siglo XXI, se ven obligados a reivindicar el derecho a la diferencia y a la construcción personal libre, lejos del encorsetamiento del binarismo masculino/femenino, de la concepción homogénea del sujeto o de los paradigmas establecidos por la heteronormatividad.
Tradicionalmente, cualquier rasgo diverso ya sea por cuestión de raza, cultura, religión, clase social, inclinación sexual, etc., ha derivado en conductas de rechazo o aversión, cuyas consecuencias más inmediatas
9





























































































   7   8   9   10   11