Page 15 - e-Expert Seminar Series: Training the Experts in Medical Translation
P. 15
Training the Experts in Medical Translation
Part III: Linking Research and Practice
Situated Learning Experiences in Medical Translation: The Rare Dementia Project
Olivia Cockburn Sebastian Crutch
David Stockings Caiwen Wang (University College London, UK)
Mariam Aboelezz (University of Liverpool, UK)
Nikita Gubankov (Mother Tongue, UK)
Chair: Dr Alejandro Bolaños (University College London, UK)
BIODATAS
Olivia Cockburn is a Lecturer (Teaching) in Translation and Historical Linguistics at the UCL Centre for Translation Studies (CenTraS) and a professional translator of Spanish, Portuguese and Latin into English. As a professional translator she specialises in medical, scientific and literary translation, as well as humanities (linguistics, ancient history and archaeology). She has more than 15 years of experience as a medical translator, with a particular interest in medical research, patient reports, medical devices, and NGO publications.
Sebastian Crutch is Professor of Neuropsychology at the Dementia Research Centre, UCL Institute of Neurology and is the clinical lead for Rare Dementia Support. Seb studied Experimental Psychology at Oxford University, before completing his PhD part-time whilst working at UCL and qualifying as a Clinical Psychologist (CPsychol). His research focuses on rare and young onset dementias, especially posterior cortical atrophy (PCA), the so-called ‘visual variant’ of Alzheimer’s disease. He currently directs a major 5 year programme of research exploring the impact of multicomponent support groups for those living with rare dementias. The team will be looking at the benefits of meeting other people living with a similar condition, and sharing practical and emotional support. This work is funded by the ESRC & NIHR, working collaboratively with members of Rare Dementia Support, researchers at Bangor University and Nipissing University, and
14