Page 15 - LGBTQI+ ISSUES IN MODERN LANGUAGES AND TRANSLATION EDUCATION
P. 15

Teaching LGBT+ aspects of translation in a master’s degree: sneaking in inclusivity
Jonathan Evans (University of Glasgow, UK)
BIODATA: Jonathan Evans is Senior Lecturer in Translation Studies at the University of Glasgow, Scotland, UK. He is the author of The Many Voices of Lydia Davis (2016), co-editor of The Routledge Handbook of Translation and Politics (2018), and Deputy Editor of Journal of Specialised Translation. He is the CoI on the AHRC project ‘Translating for Change’, focusing on the fansubbing of queer media, and is currently co-editing a special issue of Translation and Interpreting Studies on LGBT/queer activism due out Summer 2021.
ABSTRACT: In this paper I discuss how I bring the discussion of LGBT+ and queer topics into the Translation Studies curriculum at master’s level, as well as some of the difficulties faced in doing so.
Beginning with a discussion of the aims of master’s programmes in Translation Studies in the UK and Europe (in relation to the EMT) and their compatibility with a more critical humanities focus, I then move on to discuss my own collaborative research on LGBT+ and queer topics in translation, which centres on the circulation of queer film and media in translation. I then discuss how I bring this and other LGBT+ topics into the translation classroom. Teaching on a general translation studies master’s, that is, one with no specific focus on any one aspect of translation, I teach a mixture of translation theory, professional aspects of translation, translation practice and more specialised topics such as audiovisual translation.
My students are both British and international students. As such, my teaching of LGBT+ topics needs to be embedded in the larger more general course and taught in such a way that is accessible to students who may have no prior knowledge of the topic. I discuss the ways in which I incorporate LGBT+ into these classes and the difficulties that I face and how I overcome them, in order to demonstrate the importance of
15




























































































   13   14   15   16   17